Rouhi Fidak (Ahmad Ya Nurol Huda) Arab, Latin dan Terjemahan
Teks Lirik Rouhi Fidak (Ahmad Ya Nurol Huda)
نَامَتْ أَعْيُنِي يَوْمٙا
نَامَتْ وَالحَنِيْنُ نَمَا
رَاحَتْ تَحْتَوِيْنِيْ
رُؤِيَاكْ يَارَسُوْلَ اللهْ
Namat A’yuni Yauma
Namat Wal Haninu Nama
Rohat Tahtawini
Ru’yak Ya Rosulallah
Suatu hari dalam tidurku
Dalam tidurku kerinduan tumbuh
Aku diselimuti oleh
Gambaran Anda, wahai Rasulullah!
أَحْمَدْ يَانُوْرَ الْهُدَى
بِيْ شَوْقٌ فَاقَ الْمَدَى
عَيْنِي تَرْجُوْ أَنْ تَرَاكْ
رُوْحِيْ يَا حَبِيْبِيْ فِدَاكْ
Ahmad Ya Nurol Huda
Bi Syauqun Fauqol Mada
‘Aini Tarju An Tarok
Ruhi Ya Habibi Fidak
Ahmad (Yang Terpuji), Wahai Cahaya Petunjuk
Kerinduanku melampaui batas
Mataku berharap bisa melihatmu
Jiwaku, Wahai kekasihku, aku akan berkorban untukmu
عَانَقْ طَيْفُهُ قَلْبِي
ذَابَتْ فِي يَدَيْهِ يَدِي
نَادَتْهُ عُيُوْنِيْ
وَبَهَاهْ لاَمَسَ الْقَلَبْ
‘Anaq Thoifuhu Qolbi
Dzabat Fi Yadaihi Yadi
Nadatuh ‘Uyuni
Wabahah Lamasal Qolba
Penampakannya memeluk hatiku
Tanganku melebur di tangannya
Mataku memanggilnya
Dan kemegahannya menyentuh hatiku
حَوْضُهْ كَوْثَرٌ وَرَوَا
شَرْبَةٌ لِي دَوَايَا
اِرْوِنِي يَا حَبِيْبِي
يَا طَبِيْبَ الْبَرَايَا
أَنْتَ لِي بَلَسَمٌ وَشِفَا
Haudhuhu Kautsaru Warowa
Syarbatun LidawaAya
Irwini Ya Habibi
Ya Thobibal Baroya
Anta Li Balsamu Wa Syifa
Telaganya adalah penyejuk dan melimpah
Satu tegukan seperti obat untukku
Puaskan rasa dahagaku wahai kekasihku!
Wahai penyembuh para makhluk..
Anda adalah balsem (obat) dan penawar luka
نَامَتْ أَعْيُنِي يَوْمٙا
نَامَتْ وَالحٙنِيْنُ نَمَا
رَاحَتْ تَحْتَوِيْنِيْ
رُؤِيَاكْ يَارَسُوْلَ اللهْ
Namat A’yuni Yauma
Namat Wal Haninu Nama
Rohat Tahtawini
Ru’yak Ya Rosulallah
Suatu hari dalam tidurku
Dalam tidurku kerinduan tumbuh
Aku diselimuti oleh
Gambaran Anda, wahai Rasulullah!
أَحْمَدْ يَانُوْرَ الْهُدَى
بِيْ شَوْقٌ فَاقَ الْمَدَى
عَيْنِي تَرْجُوْ أَنْ تَرَاكْ
رُوْحِيْ يَا حَبِيْبِيْ فِدَاكْ
Ahmad ya nurol huda
Bi syauqun fauqol mada
'Aini tarju an tarok
Ruhi ya habibi fidak
Ahmad (Yang Terpuji), Wahai Cahaya Petunjuk
Kerinduanku melampaui batas
Mataku berharap bisa melihatmu
Jiwaku, Wahai kekasihku, aku akan berkorban untukmu
عَانَقْ طَيْفُهُ قَلْبِي
ذَابَتْ فِي يَدَيْهِ يَدِي
نَادَتْهُ عُيُوْنِيْ
وَبَهَاهْ لاَمَسَ الْقَلَبْ
‘Anaq Thoifuhu Qolbi
Dzabat Fi Yadaihi Yadi
Nadatuh ‘Uyuni
Wabahah Lamasal Qolba
Penampakannya memeluk hatiku
Tanganku melebur di tangannya
Mataku memanggilnya
Dan kemegahannya menyentuh hatiku
حَوْضُهْ كَوْثَرٌ وَرَوَا
شَرْبَةٌ لِي دَوَايَا
اِرْوِنِي يَا حَبِيْبِي
يَا طَبِيْبَ الْبَرَايَا
أَنْتَ لِي بَلَسَمٌ وَشِفَا
Haudhuhu Kautsaru Warowa
Syarbatun LidawaAya
Irwini Ya Habibi
Ya Thobibal Baroya
Anta Li Balsamu Wa Syifa
Telaganya adalah penyejuk dan melimpah
Satu tegukan seperti obat untukku
Puaskan rasa dahagaku wahai kekasihku!
Wahai penyembuh para makhluk..
Anda adalah balsem (obat) dan penawar luka