Khobbiri ya Nusaima (ﺧﺒّﺮﻱْ ﻳﺎَ ﻧُﺴَﻴْمَا) - (Arab, Latin dan Artinya)
Teks Khobbiri ya Nusaima (Arab, Latin dan Artinya)
ﺧَﺒِّﺮِﻱ ﺧﺒّﺮﻱ ﺧﺒّﺮﻱْ ﻳﺎَ ﻧُﺴَﻴْمَا
ْﻋَﻦْ ﻣُﻐْﺮَﺍﻡْ ﺷَدِﻱْ ﻭَﺍﻟْﻬَﺎﻥ
Khobbirii khobbirii khobbirii yaa nusaimaa
‘an mughroom syadii wal haan
(Berilah kabar kepadaku, wahai angin sepoi-sepoi,
aku tergila-gila, aku sangat rindu dan bingung)
ْﻋَﺎﺷِﻖ ﻋَﺎﺷِﻖ ﻋَﺎ ﺷِﻖِ ﺍْﻷَﻧْﻮَﺍﺭ
‘Aasyiq ‘aasyiq ‘aasyiqil anwaar
(Oh rindu, rindu kepada cahaya)
ﺃَﻧْﺖِ ﻋَﻨِّﻲ ﺗَﺸْﺘَﻜِيْنَ ﻭَﺍﻟْﺤَﺎلْ ﻛُلِّ ﺍﻟﻠَّيَا لِي ﺳَﻬْﺮًﺍ
Anti ‘annii tasytakiinna wal haal kullil-layaalii syahron
(Engkau perintahkan aku mengadu kepadanya, lihatlah keadaanku, sepanjang malam aku begadang)
ﻛَﻲْ ﺍَﺭَى ﺍﻟْﻤُﺨْﺘَﺎﺭْ ﻛَﻲْ ﺍَﺭَى ﺍﻟْﻤُﺨْﺘَﺎﺭْ
Kay arool mukhtaar kay arool mukhtaar
(Agar aku dapat memandang Nabi Al-Mukhtar [Nabi pilihan])
ْﻣَﻦْ ﻳَّﻠُﻤْﻨِﻲَ ﻓِﻲْ ﻏَﺮَﺍﻣِﻲْ ﻃَﺎ ﻟَﻤَﺎ ﻋَﺎﺷِﻖْ ﺟَﻤَﺎﻟَﻚ
Man yalumnii fii ghoroomii thoolamaa ‘aasyiq jamaalak
(Barang siapa menghina penyakitku, sungguh sangat terlambat karena kerinduanku pada kebaikan kekasihku sudah lama)
ْﻳَﺎﻣُﻜَﺮَّﻡْ ﻳَﺎ ﻣُﻤَﺠَّﺪْ ﻳَﺎ ﻣُﺆَﻳَّﺪْ ﺑِﺎﻟﺸَّﻔَﺎﻋَﺔ
Yaa mukarrom yaa mumajjad yaa mu-ayyad bisysyafaa’ah
(Wahai manusia yang dimuliakan, diagungkan, dikuatkan dengan syafa’at)
ﻫَﺎﺃَﻧَﺎ ﺃﻧَﺎﻟَﻬَﺎ
Haa Ana Ana lahaa
(Berilah itu kepadaku)