Antal Hana (أَنْتَ الْهَنَاءُ) Teks Arab, Latin & Terjemahan
Daftar Isi
Qosidah Antal Hana (أَنْتَ الْهَنَاءُ) Teks Arab, Latin & Terjemahan
Antal Hana Teks Arab
أَنْتَ الضِّيَاءُ لِعَيْنِيْ حِيْنَ أَلْقَاهُ
أَنْتَ الْأَمَانُ لِنَفْسِيْ مِنْ قَلَاقِلِهَا
وَأَنْتَ لِلرُّوْحِ أُنْسِيْ لَسْتُ أَنْسَاهُ
وَأَنْتَ يَا سَيِّدِي الْبُشْرَى بِأَكْمَلِهَا
وَأَنْتَ فَرْحَةُ قَلْبِيْ حِيْنَ تَغْشَاهُ
وَأَنْتَ نُوْرٌ لِمَنْ قَدْ طَالَ لَيْلُهُمُ
وَأَنْتَ هَدْيٌ لِمَنْ ضَلُّوْا وَمَنْ تَاهُوْا
وَأَنْتَ عَيْنُ جَمَالِ الْكَوْنِ إِنْ نَظَرَا
عَيْنٌ جَمَالَةْ رَأَتْكَ الْعَيْنُ مَعْنَاهُ
وَأَنْتَ يَا أَيُّهَا الْمُخْتَارُ سَيِّدُنَا
وَلَيْسَ يَبْدَأُ مَنْ قَدْ كُنْتَ تَغْشَاهُ
Antal Hana Teks Arab Arab, Latin & Terjemahan
Antal hanaa-u liqolbii hiina adzkuruhu
Kaulah kedamaian hatiku kala kurenungi
أنت الضياء لعينی حين القاه
Antadl-dliyaa-u li’ainii hiina alqoohu
Kaulah penerang mataku kala kutemui
أنت الأمان لنفسی من قلاقلها
Antal amaanu linafsii min qolaaqilihaa
Kaulah penenang jiwaku dari gejolaknya
وأنت للروح أنسی لست انساه
Wa anta lirruuhi unsii lastu ansaahu
Kaulah ketenangan nyawaku, (atas keistimewaanmu) aku takkan melupakannya
وأنت ياسيدی البشری بأکملها
Wa anta yaa sayyidiil busyroo bi-akmalihaa
Duhai pemimpinku, Kaulah kebahagiaan dengan segala kesempurnaannya
وأنت فرحة قلبی حين تغشاه
Wa anta farhatu qolbii hiina taghsyaahu
Kaulah suka-cita hati kala kujumpai
وأنت نور لمن قد طال ليلهموا
Wa anta nuurun liman qod thoola lailuhumuu
Kaulah cahaya bagi siapapun yang panjang malam-malamnya
وأنت هدي لمن ضلوا ومن تاهوا
Wa anta hadyun liman dlolluu waman taahuu
Kaulah petunjuk bagi siapapun yang tersesat dan kebingungan di jalannya
وأنت عين جمال الگون إن نظرا
Wa anta ‘ainu jamaalil kauni in nadhoroo
Kaulah wujud keindahan jikalah makhluk melihatmu
عين جمالة رأتك العين معناه
‘Ainun jamaalah ro-atkal ‘ainu ma’naahu
wujud keindahan yang tiap mata tahu maknanya..
وأنت ياايها المختار سيدنا
Wa anta yaa ayyuhaal mukhtaaru sayyidunaa
Dan duhai Sang Pilihan, kaulah pemimpin kami
وليس يبدأ من قد کنت منشاه
Wa laisa yabda-u man qod kunta mansyaahu
dan tak mungkin seorang pun menandingimu karena memang engkaulah muasal keistimewaannya..
Mohon maaf jika ada kesalahan penulisan, Typo, Terjemahan dan penyebutan bahasa. Silahkan koreksi dan beritahukan di KOLOM KOMENTAR