Skip to content Skip to sidebar Skip to footer

Widget HTML Atas

Busyrolana Nilnal Muna (بُشْرٰی لَناَ نِلْنَاالْمُنَى) Latin, Arab dan Artinya

Teks Syiir Busyro Lana Nilnal Muna Arab

بُشْرٰی لَناَ نِلْنَاالْمُنَى
زَالَ الْعَناَ وَفَاالْهَناَ

وَالدَّهْرُ أَنْجَزَ وَعْدَهُ
وَالْبِشْرُ اَضْحَی مُعْلَنَا

يَانَفْسُ طِيْبِی بِالِّلقَا
يَاعَيْنُ قَرِّی اَعْيُنَا

هٰذَا جَمَالُ الْمُصْطَفَی
أَنْوَارُهُ لَاحَتْ لَنَا

يَاطَيْبَةُ مَاذَا نَقُولْ
وَفِيْكِ قَدْحَلَّ الرَّسُولْ

وَکُلُّنَا نَرْجُوالْوُصُولْ
لِمُحَمَّدٍ نَبِيِّنَا

يَارَوْضَةَ الْهَادِی الشَّفِيعْ
وَصَاحِبَيْهِ وَالْبَقِيعْ

أُکْتُبْ لَنَا نَحْنُ الْجَمِيعْ
زِ يَارَةً لِحَبِيْبِنَا

صَلِّ وَسَلِّمْ يَاسَلاَمْ
عَلَی النَّبِیِّ مَاحِی الظَّلاَمْ

وَالْالِ وَالصَّحْبِ الْکِرَامْ
مَاأُنْشِدَتْ بُشْرَی لَنَا






Teks Syiir Busyro Lana Nilnal Muna - Latin, Arab dan Artinya


بُشْرٰی لَناَ نِلْنَاالْمُنَى
زَالَ الْعَناَ وَفَاالْهَناَ

Busyrô lanâ nilnâl munâ
Zâlal ‘anâ wa falhanâ

Kebahagiaan milik kami karena kami memperoleh harapan, dan hilang sudah semua kesusahan, lengkap sudah semua kebahagiaan

وَالدَّهْرُ أَنْجَزَ وَعْدَهُ
وَالْبِشْرُ اَضْحَی مُعْلَنَا


Waddahru anjaza wa’dahu
Wal bisyru adlhâ mu’lanâ

Dan waqtu sudah menepati janjinya, dan kebahagiaan menampakkan kemuliaan kami.

يَانَفْسُ طِيْبِی بِالِّلقَا
يَاعَيْنُ قَرِّی اَعْيُنَا


Yâ nafsu thîbî billiqô
Yâ ‘ainu qorrî a’yunâ

Wahai jiwa bahagialah, karena kau akan berjumpa dia.. Wahai mata, tenanglah dan tenanglah..

هٰذَا جَمَالُ الْمُصْطَفَی
أَنْوَارُهُ لَاحَتْ لَنَا


Hâdzâ jamâlul Mushthofâ
Anwâruhu lâ hat lanâ

Lihat! Inilah keindahan al~Mushthofa, Cahayanya memancar-mancar menembus jiwa kita..

يَاطَيْبَةُ مَاذَا نَقُولْ
وَفِيْكِ قَدْحَلَّ الرَّسُولْ

Yâ thoibatu mâdzâ naqûl
Wa fîki qod hallar rosûl

Duhai Thoybah (Madinah), apa yang bisa kami katakan? Jika Rosul telah mendiami wilayahmu.

وَکُلُّنَا نَرْجُوالْوُصُولْ
لِمُحَمَّدٍ نَبِيِّنَا

Wa kullunâ narjûl wushûl
Limuhammadin nabiynâ

Dan kami semua ingin berjumpa dengan Muhammad, Nabi kami

يَارَوْضَةَ الْهَادِی الشَّفِيعْ
وَصَاحِبَيْهِ وَالْبَقِيعْ

Yâ Roudlotal hâdisy-syafii’
Wa shôhibaihi wal baqii’

Duhai taman Nabi pembawa petunjuk, dan pemberi syafa’at dan kedua temannya serta tanah Baqi’.

أُکْتُبْ لَنَا نَحْنُ الْجَمِيعْ
زِ يَارَةً لِحَبِيْبِنَا

Uktub lanâ nahnul jamii’
Ziyârotan lihabîbinâ

Catatlah kami semua, bahwa kami berziarah kepada kekasih kami.

صَلِّ وَسَلِّمْ يَاسَلاَمْ
عَلَی النَّبِیِّ مَاحِی الظَّلاَمْ

Sholli wa sallim yâ salâm
‘Alannabiy mâhidh-dholâm

Wahai Tuhan yang Maha Pemberi keselamatan, berikan sholawat dan salam kepada Nabi pengikis kegelapan.

وَالْالِ وَالصَّحْبِ الْکِرَامْ
مَاأُنْشِدَتْ بُشْرَی لَنَا


Wal âli was-shohbil kirôm
Mâ unsyidat busyrô lanâ

Juga kepada keluarga nabi, para shohabat yang mulia, selama disenandungkan Qosidah ”Busyro Lana”